Куба в Украине » Новости » Стихи Антонио Герреро Родригеса: "Место заточения"

Стихи Антонио Герреро Родригеса: "Место заточения" (Un lugar de retiro)

27.01.2011

Когда запирают железную  дверь

ураганный ветер свистя

дует  на меня и гасит

лампаду, мигающую в моих руках.

Тюремная камера становится лагуной 

где мертвые голуби лежат

и по мне поднимается запах страха,

как будто на меня наседают тени.

Моим безобидным сердцем

разрываю замороженную тишину,

приближаю давние воспоминания

пока длинная ночь проходит 

и весь мрак исчезает,

окутанный утренним светом.

Среда, 27 января 2010 

 

 


 

 

Cuando cierran la puerta de hierro

silbadores vientos de huracán

encima se me echan y me apagan

el candil, parpadeando en mis manos.

La celda se vuelve una laguna

en la que yacen palomas muertas

y por mi trepa su olor a espanto

como si las sombras me embistieran.

Con mi inofensivo corazón

desgarro el silencio congelado,

adelgazo ausencias prolongadas

hasta que la larga noche pasa

y todas las tinieblas se esfuman

envueltas en la luz matutina.

Miércoles, 27 de enero de 2010

Контакты:
Адрес Ассоциации:

Киев, ул. Евгения Сверстюка (М.Расковой), 23 офис 622
Телефон:
+38 (044) 355-01-20